publicidad cabecera secundaria
  • Webs
  • Fotos
  • Noticias

Noticias Ya.com

Anne-Marie Garat partidaria de la felicidad en la lectura, abomina de la experimentación que llevó a la novela francesa a un callejón sin salida

18:15:28 - 25/05/2008VMT -"Mi generación padeció la tiranía deconstructiva"

Vuelve la novela-río. Anne-Marie Garat (Burdeos, 1946) pone el folletín "En manos del diablo" (La otra orilla): una historia en 1335 páginas que recupera en busca del tiempo perdido y el placer de de contar. Perteneciente "a la generación que padeció la tiranía deconstructiva", Garat vinvica a Victor Hugo y Paul Féval. Una mujer atravesando el siglo XX de las dos grandes guerras; de París a Budapest y de Birmania a Venecia; siguiendo la pista de un soldado muerto con un viejo cuaderno. "La peripecia de la idealista Gabrielle Demarchy se vincula a diversos estratos sociales, lugares geográficos y estados interiores" apunta la escritora.

Con una sólida trayectoria literaria, especialista en cine y fotografía, Garat inició en 2004 un tramo histórico de longue durée: "Me puse a escribir la memoria contemporánea de Europa, a partir de mis experiencias familiares: la guerra del 14, los años treinta, el anarquismo, comunismo y fascismo..." Deja claro que es novelista y no historiadora, "aunque la novela es la forma íntima de la Historia colectiva". Un novelón nacido en diez meses catárticos. Su método: "No escribo con guión. Sé adónde voy y las escenas aparecen a medida que cubro mi ruta narrativa; entonces me documento". Pone un ejemplo: "Sé que un personaje irá a Venecia y allí descubrirá el amor. A partir de esta certeza leo diarios de la época y descubro una huelga y una insurrección... La Historia va a buscar a la novela y no al revés. La Historia aparece en la medida que la atraviesan los personajes de ficción".

Asesora de Jack Lang en la enseñanza del cine, para Garat la memoria fotográfica "es un lenguaje más literario que el cine, al condensar el tiempo en un solo negativo". Partidaria de la felicidad en la lectura abomina de la experimentación que llevó a la novela francesa a un callejón sin salida: "En lugar de poner en marcha el motor de la ficción, lo desmontaban en una contemplación esteticista y fría de cada mecanismo. Impusieron el presente de indicativo y se olvidaron del pretérito imperfecto..." El Nouveau Roman, añade, "era literatura para universitarios". Atribuye la poca adicción lectora de los jóvenes a "ese discurso de la semiótica y el estructuralismo que puso la técnica por encima del placer".

Añadir comentario

Comentarios

Publicidad

El Tiempo

El Tiempo

Previsión metereológica

Mira qué tiempo va a hacer en tu Comunidad.

El callejero

El callejero

¿Conoces tu ciudad?

El mapa de tu ciudad para que consultes tus dudas.

Cartelera

Cartelera

Todos los estrenos

Mira las películas que se estrenan en tu ciudad.

Tráfico

Tráfico

Carreteras y calles

Antes de salir, mira cómo están las carreteras.

Encuesta

¿Revalidará el título de liga el Barça?
  • No

Foro

El conflicto vasco

¿Crees que tiene solución? ¿Desaparecerá ETA?

Finanzas

 

Servicio Ya.com

Ofertas


Publicidad