Noticias Ya.com
- NOTICIA FINAL
La vuelta al mundo en 31 historias y 15 lenguas
15:59:01 - 01/06/2008VMT -Los relatos son interculturales, para fomentar la integración, además del aprendizaje de la lengua
Si desea descubrir otros mundos puede hacerlo. Adentrese en "Léete el mundo" y sus 31 relatos en 15 lenguas diferentes traducidos al castellano. Las páginas de este peculiar libro recorren historias sencillas escritas de puño y letra por inmigrantes recién llegados a nuestro país que están aprendiendo castellano.
La publicación recoge leyendas, cuentos o tradiciones populares de los países de origen, transmitidas de generación en generación, anécdotas, o historias inventadas o personales que, por algún motivo, han marcado a sus autores, procedentes de Senegal, Cabo Verde, Marruecos, Brasil, Colombia, Venezuela, Ecuador, Francia, Estonia, Rumanía, Rusia, Perú, Corea del Sur y Francia.
Responde es una iniciativa emprendida por la Escuela de Idiomas de la Obra Social de Caja Madrid, en la que ha colaborado Cruz Roja.
Los relatos son interculturales, para fomentar la integración, además del aprendizaje de la lengua, al igual que las clases que imparten en tres de los 11 centros que tienen repartidos por Castilla-La Mancha (zonas rurales) y Madrid: San Lorenzo de El Escorial, Alcalá de Henares (51) y San Cristóbal de los Ángeles (Villaverde), en lugar con más estudiantes de la región (180).
En "Léete el mundo" participaron alumnos de todos los centros de forma voluntaria en 2007. Los 31 relatos seleccionados fueron recogidos para la primera edición, de la que se han editado 2.000 ejemplares. Fátima El Benai, mediadora intercultural, explicó ABC que los profesores ayudaron a los autores a traducir sus textos originales -todos escritos en su lengua materna-, al castellano.
Dos de los estudiantes cuyos relatos ha recogido la publicación, Regina Rodrigues, natural de Cabo Verde y Weslly Moreira, brasileño, explicaron a ABC los pormenores de su aventura literaria. Regina tiene 19 años y lleva 1,4 en España. Vive con su madre y su numerosísima familia y está buscando trabajo. Aún no tiene los papeles en regla y reside en la ciudad complutense. Su historia se titula "Unine" y es un cuento tradicional de su isla que le contó su bisabuela cuando era pequeña. Habla sobre la extraordinaria belleza de una joven, la que da título al relato, de la que se enamoró el sol. "Me corrigieron mucho, pero tardé un día en hacerlo", explica orgullosa.
Weslly tiene 25 años, y de paso hacia Inglaterra, se quedó en España porque no le dejaron entrar en ese país. Fue hace un año y medio. Él estudió los tres niveles de los que consta el curso de castellano en San Cristóbal. Escogió "Pasó dos veces" (Dossis Dupla), una de las muchas historias cómicas que le contaba su abuela de pequeño. Es la vieja historia contada en todos los países de un hombre que muere y cuando lo llevan a enterrar, en el ataúd, los que cargan con él, golpean el féretro y el difunto se despierta. A los siete años le volvió a pasar lo mismo, solo que esa vez, no despertó. "Nunca pensé que iba a formar parte de un libro", dice este actual ayudante de cocina que ejerció, antes de la crisis económica de electricista.
Publicidad
Más noticias de Madrid
- El sumario del caso "Coslada" revela las conexiones del número 2 de Ginés Jiménez con el mundo de la droga
- El Gobierno abusa de la ley y nombra 20 directores generales sin ser funcionarios
- La Junta andaluza discrepa del TSJA porque el "aumento indiscriminado en aulas afecta al interés general" de los alumnos
Foro
El conflicto vasco
¿Crees que tiene solución? ¿Desaparecerá ETA?
Servicio Ya.com | Ofertas |